Oversettelsestjenester mellom bokmål og nynorsk
Anskaffelsens tidslinje (Beta)
Anskaffelsens formål er å dekke departementsfellesskapets behov for oversettelse av tekster fra bokmål til nynorsk samt språkvask og korrektur av nynorsktekster.
Del 1: Kjøper
1.1 Kjøper
Offisielt navn
Departementenes sikkerhets- og serviceorganisasjon
Juridisk type kjøper
Offentlig virksomhet
Oppdragsgivers virksomhet
Alminnelig offentlig tjenesteyting
Del 2: Prosedyre
2.1 Prosedyre
Tittel
Oversettelsestjenester mellom bokmål og nynorsk
Beskrivelse:
Anskaffelsens formål er å dekke departementsfellesskapets behov for oversettelse av tekster fra bokmål til nynorsk samt språkvask og korrektur av nynorsktekster.
Prosedyreidentifikator
b3e6fb19-82c6-4513-9167-fcc55a0f4731
Intern identifikator
25/424
Type prosedyre
Åpen
Hovedtrekkene i prosedyren
Anskaffelsen gjennomføres i henhold til lov 17. juni 2016 nr. 73 om offentlige anskaffelser (anskaffelsesloven) og forskrift 12. august 2016 nr. 974 om offentlige anskaffelser (anskaffelsesforskriften), del I og del III etter anskaffelsesprosedyren åpen anbudskonkurranse, jf. anskaffelsesforskriften § 13-1(1).
2.1.1 Hensikt
Kontraktens art
Tjenester
Hoved klassifisering
Oversettelsestjenester
Ytterligere klassifisering
Korrekturlesingstjenester
2.1.2 Sted for gjennomføring
Hvor som helst
2.1.3 Verdi
Anslått verdi eksklusiv merverdiavgift, Norwegian krone
15,000,000
Rammeavtalens maksimale verdi, Norwegian krone
15,000,000
2.1.4 Generell informasjon
Direktiv 2014/24/EU
2.1.6 Grunnlag for avvisning
Sources of grounds for exclusion
Notice
Corruption
Er leverandøren selv eller en person, som er medlem av leverandørens administrasjons-, ledelses- eller kontrollorgan eller har kompetanse til å representere eller kontrollere eller treffe beslutninger i slike organer, ved rettskraftig dom blitt dømt for korrupsjon ved en dom avsagt for ikke mer enn fem år siden, eller en avvisningsperiode fastsatt direkte i dommen som fortsatt gjelder?Korrupsjon som definert i artikkel 3 i konvensjonen om bekjempelse av korrupsjon, som involverer tjenestemenn i De Europeiske Fellesskapene eller i Den Europeiske Unions medlemsstater (EUT C 195 av 25.6.1997, s. 1), og i artikkel 2, stk. 1, i Rådets rammeavgjørelse 2003/568/RIA av 22. juli 2003 om bekjempelse av korrupsjon i den private sektor (EUT L 192 av 31.7.2003, s. 54). Denne avvisningsgrunnen omfatter også korrupsjon som definert i nasjonal rett for oppdragsgiveren eller leverandøren.
Fraud
Er leverandøren selv eller en person, som er medlem av leverandørens administrasjons-, ledelses- eller kontrollorgan eller har kompetanse til å representere eller kontrollere eller treffe beslutninger i slike organer, ved rettskraftig dom blitt dømt for bedrageri ved en dom avsagt for ikke mer enn fem år siden, eller en avvisningsperiode fastsatt direkte i dommen som fortsatt gjelder?Bedrageri som omhandlet i artikkel 1 i konvensjonen om beskyttelse av De Europeiske Fellesskapenes finansielle interesser (EFT C 316 av 27.11.1995, s. 48).
Money laundering or terrorist financing
Er leverandøren selv eller en person, som er medlem av leverandørens administrasjons-, ledelses- eller kontrollorgan eller har kompetanse til å representere eller kontrollere eller treffe beslutninger i slike organer, ved rettskraftig dom blitt dømt for hvitvasking av penger eller finansiering av terrorisme ved en dom avsagt for ikke mer enn fem år siden, eller en avvisningsperiode fastsatt direkte i dommen som fortsatt gjelder?Hvitvasking av penger eller finansiering av terrorismeSom definert i artikkel 1 i Europaparlamentets og Rådets direktiv 2005/60/EF av 26. oktober 2005 om forebyggende tiltak mot bruk av det finansielle system til hvitvasking av penger og finansiering av terrorisme (EUT L 309 av 25.11.2005, s. 15).
Participation in a criminal organisation
Er leverandøren selv eller en person, som er medlem av leverandørens administrasjons-, ledelses- eller kontrollorgan eller har kompetanse til å representere eller kontrollere eller treffe beslutninger i slike organer, ved rettskraftig dom blitt dømt for deltakelse i en kriminell organisasjon ved en dom avsagt for ikke mer enn fem år siden, eller en avvisningsperiode fastsatt direkte i dommen som fortsatt gjelder? Deltakelse i en kriminell organisasjon som definert i artikkel 2 i Rådets rammeavgjørelse 2008/841/RIA av 24. oktober 2008 om bekjempelse av organisert kriminalitet (EUT L 300 av 11.11.2008, s. 42)
Terrorist offences or offences linked to terrorist activities
Er leverandøren selv eller en person, som er medlem av leverandørens administrasjons-, ledelses- eller kontrollorgan eller har kompetanse til å representere eller kontrollere eller treffe beslutninger i slike organer, ved rettskraftig dom blitt dømt for terrorhandlinger eller straffbare handlinger med forbindelse til terroraktivitetved en dom avsagt for ikke mer enn fem år siden, eller en avvisningsperiode fastsatt direkte i dommen som fortsatt gjelder? Terrorhandlinger eller straffbare handlinger med forbindelse til terroraktivitet som definert i artikkel 1 og 3 i Rådets rammeavgjørelse 2002/475/RIA av 13. juni 2002 om bekjempelse av terrorisme (EFT L 164 af 22.6.2002, s. 3). Denne avvisningsgrunnen omfatter også oppfordring til, medvirkning til eller forsøk på å begå slike handlinger som omhandlet i artikkel 4 i nevnte rammeavgjørelse.
Child labour and including other forms of trafficking in human beings
Er leverandøren selv eller en person, som er medlem av leverandørens administrasjons-, ledelses- eller kontrollorgan eller har kompetanse til å representere eller kontrollere eller treffe beslutninger i slike organer, ved rettskraftig dom blitt dømt for barnearbeid og andre former for menneskehandel ved en dom avsagt for ikke mer enn fem år siden, eller en avvisningsperiode fastsatt direkte i dommen som fortsatt gjelder?Barnearbeid og andre former for menneskehandel som definert i artikkel 2 i Europaparlamentets og Rådets direktiv 2011/36/EU av 5. april 2011 om forebygging og bekjempelse av menneskehandel og beskyttelse av dets ofre, og om erstatning av Rådets rammeavgjørelse 2002/629/RIA (EUT L 101 av 15.4.2011, s. 1).
Breaching of obligations in the fields of environmental law
Er leverandøren kjent med å ha begått brudd på bestemmelser om miljø slik som de fremgår av nasjonal rett, den relevante kunngjøringen eller anskaffelsesdokumentene eller artikkel 18 (2) i direktiv 2014/24/EU.
Breaching of obligations in the fields of labour law
Er leverandøren kjent med å ha begått brudd på bestemmelser om arbeidsforhold slik som de fremgår av nasjonal rett, den relevante kunngjøringen eller anskaffelsesdokumentene eller artikkel 18 (2) i direktiv 2014/24/EU.
Breaching of obligations in the fields of social law
Er leverandøren kjent med å ha begått brudd på bestemmelser om sosiale forhold slik som de fremgår av nasjonal rett, den relevante kunngjøringen eller anskaffelsesdokumentene eller artikkel 18 (2) i direktiv 2014/24/EU.
Agreements with other economic operators aimed at distorting competition
Har leverandør inngått avtale(r) med andre leverandører med hensikt å vri konkurransen?
Grave professional misconduct
Har leverandøren begått alvorlige feil i yrkesutøvelsen? Hvis det er relevant, se definisjoner i nasjonal rett, den relevante kunngjøring eller anskaffelsesdokumentene.
Misrepresentation, withheld information, unable to provide required documents and obtained confidential information of this procedure
Har leverandøren:a) gitt grovt uriktige opplysninger ved meddelelsen av opplysningene som kreves for å kontrollere at det ikke er grunnlag for avvisning, eller av at kvalifikasjonskravene er oppfylt,b) unnlatt å gi slike opplysninger,c) tatt forbehold om straks å fremlegge de støttedokumenter som oppdragsgiver anmoder om, ellerd) urettmessig påvirket oppdragsgivers beslutningsprosess for å tilegne seg konfidensiell informasjon som kan gi denne en urettmessig fordel i forbindelse med konkurransen, eller uaktsomt har gitt misvisende opplysninger som kan få vesentlig innflytelse på beslutninger om avvisning, utvelgelse eller tildeling?
Conflict of interest due to its participation in the procurement procedure
Er leverandør oppmerksom på en interessekonflikt slik denne er angitt i nasjonal rett, den relevante kunngjøring eller anskaffelsesdokumentene?
Direct or indirect involvement in the preparation of this procurement procedure
Har leverandør eller en virksomhet tilknyttet leverandøren gitt råd til oppdragsgiver eller på annen måte vært involvert i planleggingen av konkurransen?
Early termination, damages, or other comparable sanctions
Har leverandør begått vesentlig kontraktsbrudd i forbindelse med oppfyllelsen av en tidligere offentlig kontrakt, en tidligere kontrakt med en offentlig oppdragsgiver eller en tidligere konsesjonskontrakt, der bruddet har ført til heving av kontrakten, erstatning eller andre lignende sanksjoner?
Breaching obligation relating to payment of social security contributions
Har leverandør unnlatt å oppfylle alle sine forpliktelser til å betale trygdeavgifter både i det land han er etablert i, og i oppdragsgivers medlemsstat, hvis dette er et annet land enn det han er etablert i?
Breaching obligation relating to payment of taxes
Har leverandøren unnlatt å oppfylle sine forpliktelser til å betale skatter og avgifter i det land han er etablert i, og i oppdragsgivers medlemsstat, hvis dette er et annet land enn det han er etablert i?
Business activities are suspended
Angi hvorfor man under nevnte omstendigheter likevel er i stand til å utføre kontrakten, tatt i betraktning gjeldende nasjonale bestemmelser og tiltak vedrørende fortsettelse av forretningsaktivitetene? Det er ikke nødvendig å angi disse opplysningene hvis avvisning av leverandørerer gjort obligatorisk i henhold til gjeldende nasjonal rett uten mulighet for unntak.
Bankruptcy
Er leverandøren i en konkurssituasjon? Angi hvorfor man under nevnte omstendigheter likevel er i stand til å utføre kontrakten, tatt i betraktning gjeldende nasjonale bestemmelser og tiltak vedrørende fortsettelse av forretningsaktivitetene? Det er ikke nødvendig å angi disse opplysningene hvis avvisning av leverandørerer gjort obligatorisk i henhold til gjeldende nasjonal rett uten mulighet for unntak.
Arrangement with creditors
Er leverandøren i en situasjon hvor han har fått tvungen gjeldsordning? Angi hvorfor man under nevnte omstendigheter likevel er i stand til å utføre kontrakten, tatt i betraktning gjeldende nasjonale bestemmelser og tiltak vedrørende fortsettelse av forretningsaktivitetene? Det er ikke nødvendig å angi disse opplysningene hvis avvisning av leverandørerer gjort obligatorisk i henhold til gjeldende nasjonal rett uten mulighet for unntak.
Insolvency
Er leverandøren i en insolvenssituasjon? Angi hvorfor man under nevnte omstendigheter likevel er i stand til å utføre kontrakten, tatt i betraktning gjeldende nasjonale bestemmelser og tiltak vedrørende fortsettelse av forretningsaktivitetene? Det er ikke nødvendig å angi disse opplysningene hvis avvisning av leverandørerer gjort obligatorisk i henhold til gjeldende nasjonal rett uten mulighet for unntak.
Assets being administered by liquidator
Angi hvorfor man under nevnte omstendigheter likevel er i stand til å utføre kontrakten, tatt i betraktning gjeldende nasjonale bestemmelser og tiltak vedrørende fortsettelse av forretningsaktivitetene? Det er ikke nødvendig å angi disse opplysningene hvis avvisning av leverandørerer gjort obligatorisk i henhold til gjeldende nasjonal rett uten mulighet for unntak.
Analogous situation like bankruptcy, insolvency or arrangement with creditors under national law
Er leverandøren i en situasjon hvor han har fått tvungen gjeldsordning? Angi hvorfor man under nevnte omstendigheter likevel er i stand til å utføre kontrakten, tatt i betraktning gjeldende nasjonale bestemmelser og tiltak vedrørende fortsettelse av forretningsaktivitetene? Det er ikke nødvendig å angi disse opplysningene hvis avvisning av leverandørerer gjort obligatorisk i henhold til gjeldende nasjonal rett uten mulighet for unntak.
Del 5: Delkontrakt
5.1 Skjebne LOT-0000
Tittel
Oversettelsestjenester mellom bokmål og nynorsk
Beskrivelse:
Anskaffelsens formål er å dekke departementsfellesskapets behov for oversettelse av tekster fra bokmål til nynorsk samt språkvask og korrektur av nynorsktekster.
Intern identifikator
25/424
5.1.1 Hensikt
Kontraktens art
Tjenester
Hoved klassifisering
Oversettelsestjenester
Ytterligere klassifisering
Korrekturlesingstjenester
Alternativer
Kjøper forbeholder seg retten til tilleggskjøp fra entreprenøren, som beskrevet her
Rammeavtalen har en varighet på 2 år med mulighet for forlengelse 1+1 år, totalt 4 år.
5.1.2 Sted for gjennomføring
Hvor som helst
5.1.3 Anslått varighet
Varighet, År
2
5.1.4 Fornyelse
Maksimal fornyelse
2
5.1.5 Verdi
Anslått verdi eksklusiv merverdiavgift, Norwegian krone
15,000,000
Rammeavtalens maksimale verdi, Norwegian krone
15,000,000
5.1.6 Generell informasjon
Reservert deltakelse
Ingen
Anskaffelsesprosjekt ikke finansiert med EU-midler.
5.1.9 Utvelgelseskriterier
Sources of selection criteria
Notice
Kriterium
Other economic or financial requirements
Beskrivelse:
Kvalifikasjonskrav: Betaling av skatter og avgiftet. Dokumentasjonskrav: For norske leverandører: Skatteattest, ikke eldre enn 6 måneder, som bekrefter at leverandør har oppfylt sine forpliktelser med hensyn til betaling av skatter, trygdeavgifter og MVA. Attesten bestilles og hentes ut i Altinn ved å bruke egen lenke på skatteetaten.no. Hvis dette ikke er mulig, kan den bestilles hos skatteoppkrever eller skatteetaten. Attesten er elektronisk godkjent og er derfor ikke signert. For ytterligere opplysninger, se skatteetaten.no.
Kriterium
Enrolment in a trade register
Beskrivelse:
Kvalifikasjonskrav: Leverandøren skal være en lovlig etablert virksomhet. Dokumentasjonskrav: Norske virksomheter: Firmaattest eller utskrift fra Enhetsregisteret for ikke registreringspliktige enkeltpersonsforetak. Utenlandske virksomheter: Bekreftelse på at virksomheten er registrert i bransjeregister eller foretaksregister som foreskrevet i lovgivningen i det land hvor virksomheten er etablert. Bekreftelsen kan leveres skriftlig eller ved henvisning til BRIS.
Kriterium
Other economic or financial requirements
Beskrivelse:
Kvalifikasjonskrav: Leverandøren skal ha tilstrekkelig økonomisk og finansiell kapasitet til å kunne gjennomføre kontrakten. Kredittverdig uten krav til sikkerhetsstillelse vil være tilstrekkelig. Dokumentasjonskrav: Kredittvurdering med nøkkeltall fra anerkjent kredittvurderingsselskap, eller annen dokumentasjon på at kravet er oppfylt. Kredittvurderingen skal inneholde kredittverdighetsgrad (rating) av leverandøren – typisk angitt ved ratingkode eller kortfattet tekst. Vurderingen skal inkludere eller være vedlagt en forklaring på ratingkoden/skalaen av mulige ratingkoder. Vurderingen bør basere seg på siste årsregnskap.
Kriterium
References on specified works
Beskrivelse:
Kvalifikasjonskrav: Leverandøren skal ha tilstrekkelig evne og erfaring til å kunne gjennomføre en kontrakt av relevant art og omfang. Dokumentasjonskrav: En beskrivelse av leverandørens inntil tre mest relevante oppdrag de tre siste årene, sammen med opplysninger om kontraktens verdi, tidspunktet for levering eller utførelse og navn på mottaker (hvis mulig).
Kriterium
Certificates by quality control institutes
Beskrivelse:
Kvalifikasjonskrav: Leverandøren skal ha et system for kvalitetssikring tilpasset tjenestene som etterspørres i konkurransen. Dokumentasjonskrav: Det skal gis en kortfattet beskrivelse av leverandørens kvalitetssikringssystem og -rutiner for språktjenester. Dersom leverandøren er sertifisert i henhold til ISO 9001 eller tilsvarende standard, er det tilstrekkelig å legge ved kopi av gyldig sertifikat.
5.1.10 Tildelingskriterier
Kriterium
Type
Pris
Navn
Pris
Beskrivelse:
Det gis poeng etter sammenligning av tilbudenes priser jf. bilag 5 til kontrakt.
Category of award threshold criterion
Vekt (prosent, presis)
Tildelingskriterium - tallverdi
20
Kriterium
Type
Kvalitet
Navn
Kvalitet
Beskrivelse:
Det gis poeng basert på en sammenligning av kompetanse og kvalitet hos tilbudt personell.
Category of award threshold criterion
Vekt (prosent, presis)
Tildelingskriterium - tallverdi
80
5.1.11 Anskaffelsesdokumenter
Frist for å be om tilleggsopplysninger
20.06.2025 12:00
Adresse på anskaffelsesdokumentene
5.1.12 Vilkår for anskaffelsen
Vilkår for innlevering
Elektronisk innlevering
Tillatt
Adresse for innlevering
Språk som anbud eller forespørsler om å delta kan sendes inn på
norsk
Elektronisk katalog
Ikke tillatt
Varianter
Ikke tillatt
Tilbyder kan inngi mer enn ett tilbud
Ikke tillatt
Frist for mottak av tilbud
27.06.2025 15:00
Frist til anbudet må være gyldig, Måned
11
Vilkår for kontrakt
Gjennomføringen av kontrakten skal skje innenfor rammen av programmer for vernet sysselsetting
Nei
En taushetserklæring er nødvendig, Sann
Tilleggsinformasjon om taushetserklæringen
Leverandør som skal utføre oversettelsestjenesten skal underskrive taushetserklæring.
Elektronisk fakturering
Tillatt
5.1.15 Teknikker
Rammeavtale
Rammeavtale uten gjenåpning av konkurransen
Maks antall deltakere
15
Informasjon om den dynamiske innkjøpsordningen
Ingen
5.1.16 Nærmere informasjon, mekling og revisjon
Virksomhet som gjennomfører klagebehandling
Oslo Tingrett -
Informasjon om tidsfrister for gjennomgang
Oslo Tingrett
Virksomhet som gir tilleggsinformasjon om anskaffelsesprosedyren
Departementenes sikkerhets- og serviceorganisasjon -
Virksomhet som gir tilgang til anskaffelsesdokumentene
Departementenes sikkerhets- og serviceorganisasjon -
Virksomhet som mottar forespørsler om å delta
Departementenes sikkerhets- og serviceorganisasjon -
Virksomhet som behandler tilbudene
Departementenes sikkerhets- og serviceorganisasjon -
Del 8: Virksomheter
8.1 ORG-0001
Offisielt navn
Departementenes sikkerhets- og serviceorganisasjon
Registreringsnummer
974 761 424
Postadresse
Postboks 8129 Dep
By
Oslo
Postnummer
0032
Underenhet i land
Oslo (NO081)
Land
Norge
Kontaktpunkt
Magnus Syversen
E-post
magnus.syversen@dss.dep.no
Telefon
+47 22249090
Internett-adresse
Rollene til denne virksomheten
8.1 ORG-0002
Offisielt navn
Oslo Tingrett
Registreringsnummer
974714647
Postadresse
Postboks 2106 Vika
By
Oslo
Postnummer
0125
Underenhet i land
Oslo (NO081)
Land
Norge
E-post
oslo.tingrett@domstol.no
Telefon
+47 22035200
Internett-adresse
Rollene til denne virksomheten
Kunngjøringsinformasjon
Varselidentifikator/-versjon
03e60a72-a67b-43ea-9062-6571e21d58a7 01
Type skjema
Konkurranse
Type varsel
Melding om kontrakt eller konsesjon – standardregime
Varsel utsendelsesdato
15.05.2025 14:00
Varsel om utsendelsesdato (eSender)
16.05.2025 11:00
Språk der denne kunngjøringen er offisielt tilgjengelig
norsk, English
Departementenes sikkerhets- og serviceorganisasjon
- Referanse
- 2025-107760
- Kunngjøringsdato
- 19.05.2025
- Estimert verdi
- 15 000 000 NOK
- Utførelsessted
- Ikke stedbunden
- Type kunngjøring
- Kunngjøring av konkurranse
- Hovedaktivitet
- Alminnelig offentlig tjenesteyting
Kategori (CPV)
Konkurransedokumenter
Se alle dokumenter tilhørende konkurransen i oppdragsgiverens støtteverktøy
Gå til dokumenter