Rammeavtale for kjøp av oversettelses- og revisjonstjenester (1)
Anskaffelsens tidslinje (Beta)
Utenriksdepartementet v/Enhet for EØS-oversettelse inviterer til åpen anbudskonkurranse om kjøp av oversettelses- og revisjonstjenester. Enhet for EØS-oversettelse er ansvarlig for oversettelse og revisjon (kvalitetssikring) av EU-rettsakter fra engelsk til norsk som skal innlemmes i EØS-avtalen, samt terminologiarbeid i den forbindelse. EU-rettsakter er juridiske tekster (hovedsakelig forordninger, direktiver og beslutninger) innenfor alle fagområder som omfattes av EØS-avtalen. Det utlyses totalt 6 rammeavtaler delt opp etter fagområdene det etterspørres kompetanse på (heretter omtalt som delområder). For hvert delområde vil det variere inntil hvor mange parallelle rammeavtaler oppdragsgiver har til hensikt å inngå. Samlet vil det kunne inngås 30 rammeavtaler.
Del 1: Buyer
1.1 Buyer
Official name
[Utenriksdepartementet] ---
Legal type of the buyer
Central government authority
Activity of the contracting authority
General public services
Del 2: Procedure
2.1 Procedure
Title
Rammeavtale for kjøp av oversettelses- og revisjonstjenester (1)
Description
Utenriksdepartementet v/Enhet for EØS-oversettelse inviterer til åpen anbudskonkurranse om kjøp av oversettelses- og revisjonstjenester. Enhet for EØS-oversettelse er ansvarlig for oversettelse og revisjon (kvalitetssikring) av EU-rettsakter fra engelsk til norsk som skal innlemmes i EØS-avtalen, samt terminologiarbeid i den forbindelse. EU-rettsakter er juridiske tekster (hovedsakelig forordninger, direktiver og beslutninger) innenfor alle fagområder som omfattes av EØS-avtalen. Det utlyses totalt 6 rammeavtaler delt opp etter fagområdene det etterspørres kompetanse på (heretter omtalt som delområder). For hvert delområde vil det variere inntil hvor mange parallelle rammeavtaler oppdragsgiver har til hensikt å inngå. Samlet vil det kunne inngås 30 rammeavtaler.
Procedure identifier
2021-310285
Internal identifier
21/4881
Type of procedure
Open
2.1.1 Purpose
Nature of the contract
Services
Main classification
Oversettelsestjenester
2.1.3 Value
Estimated value excluding VAT
32 000 000 NOK
2.1.4 Generell informasjon
Directive 2014/24/EU
2.1.5 Terms of procurement
Terms of submission
Maximum number of lots for which one tenderer can submit tenders
6
Del 5: Lot
5.1 Lot LOT-0001
Title
Oversettelse av økonomitekster fra engelsk til norsk (bokmål). Dette delområdet omfatter f.eks. finans, forsikring og statsstøtte
Description
Leverandøren skal bistå med følgende arbeidsoppgaver: i. Oversettelse fra engelsk til norsk (bokmål) av EU-rettsakter som skal innlemmes i EØS-avtalen. ii. Revisjon (kvalitetssikring) av oversatte rettsakter (bokmål). iii. Fastsettelse av terminologi i samarbeid med fagdepartementer / underliggende etater og enhetens terminolog samt registrering av termer i en terminologidatabase. Det vil i unntakstilfeller bli behov for noe arbeid/ekstraarbeid utover ovennevnte hovedoppgaver. Leverandøren kan levere tilbud på ett, flere eller alle de angitte delområdene nedenfor. Antallet parallelle rammeavtaler varierer fra delområde til delområde ut fra kapasitet internt og forventet tekstmengde. i. Delområde 1: Oversettelse av økonomitekster fra engelsk til norsk (bokmål). ii. Delområde 2: Oversettelse av transporttekster fra engelsk til norsk (bokmål). iii. Delområde 3: Oversettelse av diverse fagområder fra engelsk til norsk (bokmål). iv. Delområde 4: Revisjon av rettsakter på delområde 1 v. Delområde 5: Revisjon av rettsakter på delområde 2 vi. Delområde 6: Revisjon av rettsakter på delområde 3 Selv om en leverandør tilbyr flere ressurser, vil ressursene bli vurdert enkeltvis. Oppdragsgiver vil foreta en individuell vurdering av hver ressurs og tildele rammeavtale per ressurs. Det vil si at leverandører som tilbyr flere ressurser, vil kunne oppnå ulik rangering for disse i evalueringen, slik at en og samme leverandør kan få tildelt rammeavtale for en eller flere av de tilbudte ressursene, men ikke for andre.
5.1.1 Purpose
Nature of the contract
Services
Main classification
Oversettelsestjenester
Additional classification
Oversettelsestjenester
5.1.2 Place of performance
Postal address
Hele Norge
5.1.3 Estimated duration
Duration
48 MONTH
5.1.5 Value
Estimated value excluding VAT
2 400 000 NOK
5.1.6 Generell informasjon
Reserved participation
None
Procurement Project not financed with EU Funds.
5.1.9 Selection criteria
Criterion
Type
Suitability to pursue the professional activity
Description
Oversikt og kort beskrivelse av vilkår: Krav I) Leverandøren skal ha ordnede forhold med hensyn til betaling av skatt og merverdiavgift. Dokumentasjonskrav: Skatteattest ikke eldre enn 6 måneder regnet fra søknadsfrist. For norske leverandører: - Attest utstedt av skatteoppkrever eller skatteetaten vedrørende: • Merverdiavgift • Skatt • Arbeidsgiveravgift For utenlandske leverandører: - Utenlandske leverandører må framlegge tilsvarende attester fra sine land som viser at de har ordnede skatte- og avgiftsforhold. Dersom myndighetene i det aktuelle landet ikke utsteder slike attester, skal leverandøren framlegge en erklæring som stadfester at alle skatter og avgifter er blitt betalt. Erklæringen skal være godkjent og signert av leverandørens økonomidirektør/økonomiansvarlig. Krav II) Leverandøren skal være registrert i et foretaksregister eller handelsregister i den staten leverandøren er etablert. Dokumentasjonskrav: Norske leverandører: - Firmaattest - For enkeltmannsforetak er det tilstrekkelig å framlegge registerutskrift fra enhetsregisteret Utenlandske leverandører: - Bekreftelse på at leverandøren er registrert i foretaksregister eller handelsregister i den staten leverandøren er etablert.
Use of this criterion
Used
Information about the second stage of a two-stage procedure
Minimum number of candidates to be invited for the second stage of the procedure
0
5.1.11 Procurement documents
Address of the procurement documents
[ http://eu.eu-supply.com/app/rfq/rwlentrance_s.asp?PID=307120&B=DFO ] ---
5.1.12 Terms of procurement
Terms of submission
Electronic submission
Tillatt
Address for submission
Languages in which tenders or requests to participate may be submitted
norsk
Electronic catalogue
{code|name|permission.}
Variants
Ikke tillatt
Deadline for receipt of tenders
16.08.2021 10:00:00+02:00
Deadline until which the tender must remain valid
3 MONTH
Information about public opening
Date/time
16.08.2021 10:00:00+02:00
Terms of contract
Electronic invoicing
Ikke tillatt
5.1.15 Techniques
Rammeavtale
Framework agreement, without reopening of competition
Maximum number of participants
30
Information about the dynamic purchasing system
None
5.1.16 Further information, mediation and review
Mediation organisation
[ Klagenemnda for offentlige anskaffelser ] ---
Review organisation
[ Oslo tingrett ] ---
Organisation providing additional information about the procurement procedure
[ Utenriksdepartementet ] ---
Organisation providing more information on the review procedures
[ Klagenemnda for offentlige anskaffelser ] ---
Organisation receiving requests to participate
[ Utenriksdepartementet ] ---
5.1 Lot LOT-0002
Title
Oversettelse av transporttekster fra engelsk til norsk (bokmål). Dette delområdet omfatter f.eks. luftfart, jernbane, skipsfart, veitransport og kjøretøyer
Description
Leverandøren skal bistå med følgende arbeidsoppgaver: i. Oversettelse fra engelsk til norsk (bokmål) av EU-rettsakter som skal innlemmes i EØS-avtalen. ii. Revisjon (kvalitetssikring) av oversatte rettsakter (bokmål). iii. Fastsettelse av terminologi i samarbeid med fagdepartementer / underliggende etater og enhetens terminolog samt registrering av termer i en terminologidatabase. Det vil i unntakstilfeller bli behov for noe arbeid/ekstraarbeid utover ovennevnte hovedoppgaver. Leverandøren kan levere tilbud på ett, flere eller alle de angitte delområdene nedenfor. Antallet parallelle rammeavtaler varierer fra delområde til delområde ut fra kapasitet internt og forventet tekstmengde. i. Delområde 1: Oversettelse av økonomitekster fra engelsk til norsk (bokmål). ii. Delområde 2: Oversettelse av transporttekster fra engelsk til norsk (bokmål). iii. Delområde 3: Oversettelse av diverse fagområder fra engelsk til norsk (bokmål). iv. Delområde 4: Revisjon av rettsakter på delområde 1 v. Delområde 5: Revisjon av rettsakter på delområde 2 vi. Delområde 6: Revisjon av rettsakter på delområde 3 Selv om en leverandør tilbyr flere ressurser, vil ressursene bli vurdert enkeltvis. Oppdragsgiver vil foreta en individuell vurdering av hver ressurs og tildele rammeavtale per ressurs. Det vil si at leverandører som tilbyr flere ressurser, vil kunne oppnå ulik rangering for disse i evalueringen, slik at en og samme leverandør kan få tildelt rammeavtale for en eller flere av de tilbudte ressursene, men ikke for andre.
5.1.1 Purpose
Nature of the contract
Services
Main classification
Oversettelsestjenester
Additional classification
Oversettelsestjenester
5.1.2 Place of performance
Postal address
Hele Norge
5.1.3 Estimated duration
Duration
48 MONTH
5.1.5 Value
Estimated value excluding VAT
6 400 000 NOK
5.1.6 Generell informasjon
Reserved participation
None
Procurement Project not financed with EU Funds.
5.1.9 Selection criteria
Criterion
Type
Suitability to pursue the professional activity
Description
Oversikt og kort beskrivelse av vilkår: Krav I) Leverandøren skal ha ordnede forhold med hensyn til betaling av skatt og merverdiavgift. Dokumentasjonskrav: Skatteattest ikke eldre enn 6 måneder regnet fra søknadsfrist. For norske leverandører: - Attest utstedt av skatteoppkrever eller skatteetaten vedrørende: • Merverdiavgift • Skatt • Arbeidsgiveravgift For utenlandske leverandører: - Utenlandske leverandører må framlegge tilsvarende attester fra sine land som viser at de har ordnede skatte- og avgiftsforhold. Dersom myndighetene i det aktuelle landet ikke utsteder slike attester, skal leverandøren framlegge en erklæring som stadfester at alle skatter og avgifter er blitt betalt. Erklæringen skal være godkjent og signert av leverandørens økonomidirektør/økonomiansvarlig. Krav II) Leverandøren skal være registrert i et foretaksregister eller handelsregister i den staten leverandøren er etablert. Dokumentasjonskrav: Norske leverandører: - Firmaattest - For enkeltmannsforetak er det tilstrekkelig å framlegge registerutskrift fra enhetsregisteret Utenlandske leverandører: - Bekreftelse på at leverandøren er registrert i foretaksregister eller handelsregister i den staten leverandøren er etablert.
Use of this criterion
Used
Information about the second stage of a two-stage procedure
Minimum number of candidates to be invited for the second stage of the procedure
0
5.1.11 Procurement documents
Address of the procurement documents
[ http://eu.eu-supply.com/app/rfq/rwlentrance_s.asp?PID=307120&B=DFO ] ---
5.1.12 Terms of procurement
Terms of submission
Electronic submission
Tillatt
Address for submission
Languages in which tenders or requests to participate may be submitted
norsk
Electronic catalogue
{code|name|permission.}
Variants
Ikke tillatt
Deadline for receipt of tenders
16.08.2021 10:00:00+02:00
Deadline until which the tender must remain valid
3 MONTH
Information about public opening
Date/time
16.08.2021 10:00:00+02:00
Terms of contract
Electronic invoicing
Ikke tillatt
5.1.15 Techniques
Rammeavtale
Framework agreement, without reopening of competition
Maximum number of participants
30
Information about the dynamic purchasing system
None
5.1.16 Further information, mediation and review
Mediation organisation
[ Klagenemnda for offentlige anskaffelser ] ---
Review organisation
[ Oslo tingrett ] ---
Organisation providing additional information about the procurement procedure
[ Utenriksdepartementet ] ---
Organisation providing more information on the review procedures
[ Klagenemnda for offentlige anskaffelser ] ---
Organisation receiving requests to participate
[ Utenriksdepartementet ] ---
5.1 Lot LOT-0003
Title
Oversettelse av miljø-, veterinær-, næringsmiddel-, fôrvare- og legemiddeltekster samt diverse mindre fagområder fra engelsk til norsk (bokmål)
Description
Leverandøren skal bistå med følgende arbeidsoppgaver: i. Oversettelse fra engelsk til norsk (bokmål) av EU-rettsakter som skal innlemmes i EØS-avtalen. ii. Revisjon (kvalitetssikring) av oversatte rettsakter (bokmål). iii. Fastsettelse av terminologi i samarbeid med fagdepartementer / underliggende etater og enhetens terminolog samt registrering av termer i en terminologidatabase. Det vil i unntakstilfeller bli behov for noe arbeid/ekstraarbeid utover ovennevnte hovedoppgaver. Leverandøren kan levere tilbud på ett, flere eller alle de angitte delområdene nedenfor. Antallet parallelle rammeavtaler varierer fra delområde til delområde ut fra kapasitet internt og forventet tekstmengde. i. Delområde 1: Oversettelse av økonomitekster fra engelsk til norsk (bokmål). ii. Delområde 2: Oversettelse av transporttekster fra engelsk til norsk (bokmål). iii. Delområde 3: Oversettelse av diverse fagområder fra engelsk til norsk (bokmål). iv. Delområde 4: Revisjon av rettsakter på delområde 1 v. Delområde 5: Revisjon av rettsakter på delområde 2 vi. Delområde 6: Revisjon av rettsakter på delområde 3 Selv om en leverandør tilbyr flere ressurser, vil ressursene bli vurdert enkeltvis. Oppdragsgiver vil foreta en individuell vurdering av hver ressurs og tildele rammeavtale per ressurs. Det vil si at leverandører som tilbyr flere ressurser, vil kunne oppnå ulik rangering for disse i evalueringen, slik at en og samme leverandør kan få tildelt rammeavtale for en eller flere av de tilbudte ressursene, men ikke for andre.
5.1.1 Purpose
Nature of the contract
Services
Main classification
Oversettelsestjenester
Additional classification
Oversettelsestjenester
5.1.2 Place of performance
Postal address
Hele Norge
5.1.3 Estimated duration
Duration
48 MONTH
5.1.5 Value
Estimated value excluding VAT
6 400 000 NOK
5.1.6 Generell informasjon
Reserved participation
None
Procurement Project not financed with EU Funds.
5.1.9 Selection criteria
Criterion
Type
Suitability to pursue the professional activity
Description
Oversikt og kort beskrivelse av vilkår: Krav I) Leverandøren skal ha ordnede forhold med hensyn til betaling av skatt og merverdiavgift. Dokumentasjonskrav: Skatteattest ikke eldre enn 6 måneder regnet fra søknadsfrist. For norske leverandører: - Attest utstedt av skatteoppkrever eller skatteetaten vedrørende: • Merverdiavgift • Skatt • Arbeidsgiveravgift For utenlandske leverandører: - Utenlandske leverandører må framlegge tilsvarende attester fra sine land som viser at de har ordnede skatte- og avgiftsforhold. Dersom myndighetene i det aktuelle landet ikke utsteder slike attester, skal leverandøren framlegge en erklæring som stadfester at alle skatter og avgifter er blitt betalt. Erklæringen skal være godkjent og signert av leverandørens økonomidirektør/økonomiansvarlig. Krav II) Leverandøren skal være registrert i et foretaksregister eller handelsregister i den staten leverandøren er etablert. Dokumentasjonskrav: Norske leverandører: - Firmaattest - For enkeltmannsforetak er det tilstrekkelig å framlegge registerutskrift fra enhetsregisteret Utenlandske leverandører: - Bekreftelse på at leverandøren er registrert i foretaksregister eller handelsregister i den staten leverandøren er etablert.
Use of this criterion
Used
Information about the second stage of a two-stage procedure
Minimum number of candidates to be invited for the second stage of the procedure
0
5.1.11 Procurement documents
Address of the procurement documents
[ http://eu.eu-supply.com/app/rfq/rwlentrance_s.asp?PID=307120&B=DFO ] ---
5.1.12 Terms of procurement
Terms of submission
Electronic submission
Tillatt
Address for submission
Languages in which tenders or requests to participate may be submitted
norsk
Electronic catalogue
{code|name|permission.}
Variants
Ikke tillatt
Deadline for receipt of tenders
16.08.2021 10:00:00+02:00
Deadline until which the tender must remain valid
3 MONTH
Information about public opening
Date/time
16.08.2021 10:00:00+02:00
Terms of contract
Electronic invoicing
Ikke tillatt
5.1.15 Techniques
Rammeavtale
Framework agreement, without reopening of competition
Maximum number of participants
30
Information about the dynamic purchasing system
None
5.1.16 Further information, mediation and review
Mediation organisation
[ Klagenemnda for offentlige anskaffelser ] ---
Review organisation
[ Oslo tingrett ] ---
Organisation providing additional information about the procurement procedure
[ Utenriksdepartementet ] ---
Organisation providing more information on the review procedures
[ Klagenemnda for offentlige anskaffelser ] ---
Organisation receiving requests to participate
[ Utenriksdepartementet ] ---
5.1 Lot LOT-0004
Title
Revisjon av rettsakter på delområde 1 (økonomitekster) oversatt fra engelsk til norsk (bokmål)
Description
Leverandøren skal bistå med følgende arbeidsoppgaver: i. Oversettelse fra engelsk til norsk (bokmål) av EU-rettsakter som skal innlemmes i EØS-avtalen. ii. Revisjon (kvalitetssikring) av oversatte rettsakter (bokmål). iii. Fastsettelse av terminologi i samarbeid med fagdepartementer / underliggende etater og enhetens terminolog samt registrering av termer i en terminologidatabase. Det vil i unntakstilfeller bli behov for noe arbeid/ekstraarbeid utover ovennevnte hovedoppgaver. Leverandøren kan levere tilbud på ett, flere eller alle de angitte delområdene nedenfor. Antallet parallelle rammeavtaler varierer fra delområde til delområde ut fra kapasitet internt og forventet tekstmengde. i. Delområde 1: Oversettelse av økonomitekster fra engelsk til norsk (bokmål). ii. Delområde 2: Oversettelse av transporttekster fra engelsk til norsk (bokmål). iii. Delområde 3: Oversettelse av diverse fagområder fra engelsk til norsk (bokmål). iv. Delområde 4: Revisjon av rettsakter på delområde 1 v. Delområde 5: Revisjon av rettsakter på delområde 2 vi. Delområde 6: Revisjon av rettsakter på delområde 3 Selv om en leverandør tilbyr flere ressurser, vil ressursene bli vurdert enkeltvis. Oppdragsgiver vil foreta en individuell vurdering av hver ressurs og tildele rammeavtale per ressurs. Det vil si at leverandører som tilbyr flere ressurser, vil kunne oppnå ulik rangering for disse i evalueringen, slik at en og samme leverandør kan få tildelt rammeavtale for en eller flere av de tilbudte ressursene, men ikke for andre.
5.1.1 Purpose
Nature of the contract
Services
Main classification
Oversettelsestjenester
Additional classification
Oversettelsestjenester
5.1.2 Place of performance
Postal address
Hele Norge
5.1.3 Estimated duration
Duration
48 MONTH
5.1.5 Value
Estimated value excluding VAT
2 400 000 NOK
5.1.6 Generell informasjon
Reserved participation
None
Procurement Project not financed with EU Funds.
5.1.9 Selection criteria
Criterion
Type
Suitability to pursue the professional activity
Description
Oversikt og kort beskrivelse av vilkår: Krav I) Leverandøren skal ha ordnede forhold med hensyn til betaling av skatt og merverdiavgift. Dokumentasjonskrav: Skatteattest ikke eldre enn 6 måneder regnet fra søknadsfrist. For norske leverandører: - Attest utstedt av skatteoppkrever eller skatteetaten vedrørende: • Merverdiavgift • Skatt • Arbeidsgiveravgift For utenlandske leverandører: - Utenlandske leverandører må framlegge tilsvarende attester fra sine land som viser at de har ordnede skatte- og avgiftsforhold. Dersom myndighetene i det aktuelle landet ikke utsteder slike attester, skal leverandøren framlegge en erklæring som stadfester at alle skatter og avgifter er blitt betalt. Erklæringen skal være godkjent og signert av leverandørens økonomidirektør/økonomiansvarlig. Krav II) Leverandøren skal være registrert i et foretaksregister eller handelsregister i den staten leverandøren er etablert. Dokumentasjonskrav: Norske leverandører: - Firmaattest - For enkeltmannsforetak er det tilstrekkelig å framlegge registerutskrift fra enhetsregisteret Utenlandske leverandører: - Bekreftelse på at leverandøren er registrert i foretaksregister eller handelsregister i den staten leverandøren er etablert.
Use of this criterion
Used
Information about the second stage of a two-stage procedure
Minimum number of candidates to be invited for the second stage of the procedure
0
5.1.11 Procurement documents
Address of the procurement documents
[ http://eu.eu-supply.com/app/rfq/rwlentrance_s.asp?PID=307120&B=DFO ] ---
5.1.12 Terms of procurement
Terms of submission
Electronic submission
Tillatt
Address for submission
Languages in which tenders or requests to participate may be submitted
norsk
Electronic catalogue
{code|name|permission.}
Variants
Ikke tillatt
Deadline for receipt of tenders
16.08.2021 10:00:00+02:00
Deadline until which the tender must remain valid
3 MONTH
Information about public opening
Date/time
16.08.2021 10:00:00+02:00
Terms of contract
Electronic invoicing
Ikke tillatt
5.1.15 Techniques
Rammeavtale
Framework agreement, without reopening of competition
Maximum number of participants
30
Information about the dynamic purchasing system
None
5.1.16 Further information, mediation and review
Mediation organisation
[ Klagenemnda for offentlige anskaffelser ] ---
Review organisation
[ Oslo tingrett ] ---
Organisation providing additional information about the procurement procedure
[ Utenriksdepartementet ] ---
Organisation providing more information on the review procedures
[ Klagenemnda for offentlige anskaffelser ] ---
Organisation receiving requests to participate
[ Utenriksdepartementet ] ---
5.1 Lot LOT-0005
Title
Revisjon av rettsakter på delområde 2 (transporttekster) oversatt fra engelsk til norsk (bokmål)
Description
Leverandøren skal bistå med følgende arbeidsoppgaver: i. Oversettelse fra engelsk til norsk (bokmål) av EU-rettsakter som skal innlemmes i EØS-avtalen. ii. Revisjon (kvalitetssikring) av oversatte rettsakter (bokmål). iii. Fastsettelse av terminologi i samarbeid med fagdepartementer / underliggende etater og enhetens terminolog samt registrering av termer i en terminologidatabase. Det vil i unntakstilfeller bli behov for noe arbeid/ekstraarbeid utover ovennevnte hovedoppgaver. Leverandøren kan levere tilbud på ett, flere eller alle de angitte delområdene nedenfor. Antallet parallelle rammeavtaler varierer fra delområde til delområde ut fra kapasitet internt og forventet tekstmengde. i. Delområde 1: Oversettelse av økonomitekster fra engelsk til norsk (bokmål). ii. Delområde 2: Oversettelse av transporttekster fra engelsk til norsk (bokmål). iii. Delområde 3: Oversettelse av diverse fagområder fra engelsk til norsk (bokmål). iv. Delområde 4: Revisjon av rettsakter på delområde 1 v. Delområde 5: Revisjon av rettsakter på delområde 2 vi. Delområde 6: Revisjon av rettsakter på delområde 3 Selv om en leverandør tilbyr flere ressurser, vil ressursene bli vurdert enkeltvis. Oppdragsgiver vil foreta en individuell vurdering av hver ressurs og tildele rammeavtale per ressurs. Det vil si at leverandører som tilbyr flere ressurser, vil kunne oppnå ulik rangering for disse i evalueringen, slik at en og samme leverandør kan få tildelt rammeavtale for en eller flere av de tilbudte ressursene, men ikke for andre.
5.1.1 Purpose
Nature of the contract
Services
Main classification
Oversettelsestjenester
Additional classification
Oversettelsestjenester
5.1.2 Place of performance
Postal address
Hele Norge
5.1.3 Estimated duration
Duration
48 MONTH
5.1.5 Value
Estimated value excluding VAT
3 200 000 NOK
5.1.6 Generell informasjon
Reserved participation
None
Procurement Project not financed with EU Funds.
5.1.9 Selection criteria
Criterion
Type
Suitability to pursue the professional activity
Description
Oversikt og kort beskrivelse av vilkår: Krav I) Leverandøren skal ha ordnede forhold med hensyn til betaling av skatt og merverdiavgift. Dokumentasjonskrav: Skatteattest ikke eldre enn 6 måneder regnet fra søknadsfrist. For norske leverandører: - Attest utstedt av skatteoppkrever eller skatteetaten vedrørende: • Merverdiavgift • Skatt • Arbeidsgiveravgift For utenlandske leverandører: - Utenlandske leverandører må framlegge tilsvarende attester fra sine land som viser at de har ordnede skatte- og avgiftsforhold. Dersom myndighetene i det aktuelle landet ikke utsteder slike attester, skal leverandøren framlegge en erklæring som stadfester at alle skatter og avgifter er blitt betalt. Erklæringen skal være godkjent og signert av leverandørens økonomidirektør/økonomiansvarlig. Krav II) Leverandøren skal være registrert i et foretaksregister eller handelsregister i den staten leverandøren er etablert. Dokumentasjonskrav: Norske leverandører: - Firmaattest - For enkeltmannsforetak er det tilstrekkelig å framlegge registerutskrift fra enhetsregisteret Utenlandske leverandører: - Bekreftelse på at leverandøren er registrert i foretaksregister eller handelsregister i den staten leverandøren er etablert.
Use of this criterion
Used
Information about the second stage of a two-stage procedure
Minimum number of candidates to be invited for the second stage of the procedure
0
5.1.11 Procurement documents
Address of the procurement documents
[ http://eu.eu-supply.com/app/rfq/rwlentrance_s.asp?PID=307120&B=DFO ] ---
5.1.12 Terms of procurement
Terms of submission
Electronic submission
Tillatt
Address for submission
Languages in which tenders or requests to participate may be submitted
norsk
Electronic catalogue
{code|name|permission.}
Variants
Ikke tillatt
Deadline for receipt of tenders
16.08.2021 10:00:00+02:00
Deadline until which the tender must remain valid
3 MONTH
Information about public opening
Date/time
16.08.2021 10:00:00+02:00
Terms of contract
Electronic invoicing
Ikke tillatt
5.1.15 Techniques
Rammeavtale
Framework agreement, without reopening of competition
Maximum number of participants
30
Information about the dynamic purchasing system
None
5.1.16 Further information, mediation and review
Mediation organisation
[ Klagenemnda for offentlige anskaffelser ] ---
Review organisation
[ Oslo tingrett ] ---
Organisation providing additional information about the procurement procedure
[ Utenriksdepartementet ] ---
Organisation providing more information on the review procedures
[ Klagenemnda for offentlige anskaffelser ] ---
Organisation receiving requests to participate
[ Utenriksdepartementet ] ---
5.1 Lot LOT-0006
Title
Revisjon av rettsakter på delområde 3 (diverse fagområder) oversatt fra engelsk til norsk (bokmål)
Description
Leverandøren skal bistå med følgende arbeidsoppgaver: i. Oversettelse fra engelsk til norsk (bokmål) av EU-rettsakter som skal innlemmes i EØS-avtalen. ii. Revisjon (kvalitetssikring) av oversatte rettsakter (bokmål). iii. Fastsettelse av terminologi i samarbeid med fagdepartementer / underliggende etater og enhetens terminolog samt registrering av termer i en terminologidatabase. Det vil i unntakstilfeller bli behov for noe arbeid/ekstraarbeid utover ovennevnte hovedoppgaver. Leverandøren kan levere tilbud på ett, flere eller alle de angitte delområdene nedenfor. Antallet parallelle rammeavtaler varierer fra delområde til delområde ut fra kapasitet internt og forventet tekstmengde. i. Delområde 1: Oversettelse av økonomitekster fra engelsk til norsk (bokmål). ii. Delområde 2: Oversettelse av transporttekster fra engelsk til norsk (bokmål). iii. Delområde 3: Oversettelse av diverse fagområder fra engelsk til norsk (bokmål). iv. Delområde 4: Revisjon av rettsakter på delområde 1 v. Delområde 5: Revisjon av rettsakter på delområde 2 vi. Delområde 6: Revisjon av rettsakter på delområde 3 Selv om en leverandør tilbyr flere ressurser, vil ressursene bli vurdert enkeltvis. Oppdragsgiver vil foreta en individuell vurdering av hver ressurs og tildele rammeavtale per ressurs. Det vil si at leverandører som tilbyr flere ressurser, vil kunne oppnå ulik rangering for disse i evalueringen, slik at en og samme leverandør kan få tildelt rammeavtale for en eller flere av de tilbudte ressursene, men ikke for andre.
5.1.1 Purpose
Nature of the contract
Services
Main classification
Oversettelsestjenester
Additional classification
Oversettelsestjenester
5.1.2 Place of performance
Postal address
Hele Norge
5.1.3 Estimated duration
Duration
48 MONTH
5.1.5 Value
Estimated value excluding VAT
3 200 000 NOK
5.1.6 Generell informasjon
Reserved participation
None
Procurement Project not financed with EU Funds.
5.1.9 Selection criteria
Criterion
Type
Suitability to pursue the professional activity
Description
Oversikt og kort beskrivelse av vilkår: Krav I) Leverandøren skal ha ordnede forhold med hensyn til betaling av skatt og merverdiavgift. Dokumentasjonskrav: Skatteattest ikke eldre enn 6 måneder regnet fra søknadsfrist. For norske leverandører: - Attest utstedt av skatteoppkrever eller skatteetaten vedrørende: • Merverdiavgift • Skatt • Arbeidsgiveravgift For utenlandske leverandører: - Utenlandske leverandører må framlegge tilsvarende attester fra sine land som viser at de har ordnede skatte- og avgiftsforhold. Dersom myndighetene i det aktuelle landet ikke utsteder slike attester, skal leverandøren framlegge en erklæring som stadfester at alle skatter og avgifter er blitt betalt. Erklæringen skal være godkjent og signert av leverandørens økonomidirektør/økonomiansvarlig. Krav II) Leverandøren skal være registrert i et foretaksregister eller handelsregister i den staten leverandøren er etablert. Dokumentasjonskrav: Norske leverandører: - Firmaattest - For enkeltmannsforetak er det tilstrekkelig å framlegge registerutskrift fra enhetsregisteret Utenlandske leverandører: - Bekreftelse på at leverandøren er registrert i foretaksregister eller handelsregister i den staten leverandøren er etablert.
Use of this criterion
Used
Information about the second stage of a two-stage procedure
Minimum number of candidates to be invited for the second stage of the procedure
0
5.1.11 Procurement documents
Address of the procurement documents
[ http://eu.eu-supply.com/app/rfq/rwlentrance_s.asp?PID=307120&B=DFO ] ---
5.1.12 Terms of procurement
Terms of submission
Electronic submission
Tillatt
Address for submission
Languages in which tenders or requests to participate may be submitted
norsk
Electronic catalogue
{code|name|permission.}
Variants
Ikke tillatt
Deadline for receipt of tenders
16.08.2021 10:00:00+02:00
Deadline until which the tender must remain valid
3 MONTH
Information about public opening
Date/time
16.08.2021 10:00:00+02:00
Terms of contract
Electronic invoicing
Ikke tillatt
5.1.15 Techniques
Rammeavtale
Framework agreement, without reopening of competition
Maximum number of participants
30
Information about the dynamic purchasing system
None
5.1.16 Further information, mediation and review
Mediation organisation
[ Klagenemnda for offentlige anskaffelser ] ---
Review organisation
[ Oslo tingrett ] ---
Organisation providing additional information about the procurement procedure
[ Utenriksdepartementet ] ---
Organisation providing more information on the review procedures
[ Klagenemnda for offentlige anskaffelser ] ---
Organisation receiving requests to participate
[ Utenriksdepartementet ] ---
Del 8: Organisations
8.1 ORG-0001
Official name
Utenriksdepartementet
Registration number
972 417 920
Postal address
Boks 8114 Dep.
Town
Oslo
Postcode
0032
Country
Norge
Contact point
Anette Ensrud Kraakevik
aek@wr.no
Telephone
+47 97109190
Internet address
Roles of this organisation
8.1 ORG-0002
Official name
Oslo tingrett
Postal address
Postboks 2106 Vika
Town
Oslo
Postcode
0125
Country
Norge
oslo.tingrett@domstol.no
Telephone
+47 22035200
Internet address
Roles of this organisation
8.1 ORG-0003
Official name
Klagenemnda for offentlige anskaffelser
Postal address
Postboks 511 sentrum
Town
Bergen
Postcode
5085
Country
Norge
Telephone
+47 55193000
Roles of this organisation
Notice information
11.1 Notice information
Notice identifier/version
2021-310285 01
Form type
Competition
Notice type
Contract or concession notice – standard regime
Notice dispatch date
14.07.2021 12:00:00+02:00
Languages in which this notice is officially available
norsk (bokmål)
11.2 Publication information
Notice publication number
n.a.
Publication date
14.07.2021
Utenriksdepartementet
- Referanse
- 2021-310285
- Kunngjøringsdato
- 14.07.2021
- Estimert verdi
- 32 000 000 NOK
- Type kunngjøring
- Kunngjøring av konkurranse
- Hovedaktivitet
- Alminnelig offentlig tjenesteyting
Konkurransedokumenter
Se alle dokumenter tilhørende konkurransen i oppdragsgiverens støtteverktøy
Gå til dokumenter