Hopp til hovedinnhold
StartSøk og filterKonsulentbistand – Juridisk bistand
Konkurranse
Kunngjøring av konkurranse
Utgått
Kunngjort i EØS

Konsulentbistand – Juridisk bistand

Anskaffelsens tidslinje (Beta)

Planlegging
0
Resultat
0

NAWSARH prosjektet har behov for generell juridisk konsulentbistand. Vi ber med dette om tilbud på en tjeneste som blant annet vil omfatte deltakelse i prosjektarbeid som juridisk konsulent med hovedansvar for å ivareta statens ansvar og rettigheter i forbindelse med leveranse og drift av nye nasjonale redningshelikoptre inkl. utstyr, bygg og anlegg

Del 1: Kjøper

1.1 Kjøper

Offisielt navn

HOVEDREDNINGSSENTRALEN

Del 2: Prosedyre

2.1 Prosedyre

Tittel

Konsulentbistand – Juridisk bistand

Beskrivelse:

NAWSARH prosjektet har behov for generell juridisk konsulentbistand. Vi ber med dette om tilbud på en tjeneste som blant annet vil omfatte deltakelse i prosjektarbeid som juridisk konsulent med hovedansvar for å ivareta statens ansvar og rettigheter i forbindelse med leveranse og drift av nye nasjonale redningshelikoptre inkl. utstyr, bygg og anlegg

Prosedyreidentifikator

13784228-3e90-4aa5-a7f8-416510ed53f8

Intern identifikator

25/00260

Type prosedyre

Åpen

Hovedtrekkene i prosedyren

Anskaffelsen gjennomføres i henhold til lov om offentlige anskaffelser av 17. juni 2016 (LOA) og forskrift om offentlige anskaffelser (FOA) FOR 2016-08-12-974. del I og del II. Kontraktstildeling vil bli foretatt etter prosedyren åpen anbudskonkurranse, jfr. FOA § 8-3. Oppdragsgiver har behov for å etablere ny rammeavtale for juridiske tjenester. Konkurransen er omfattet av lov av 2016-06-17-73 om offentlige anskaffelser med tilhørende forskrift (FOA). Herunder kommer Del I og Del II til anvendelse. Kontraktstildeling vil bli foretatt etter prosedyren åpen tilbudskonkurranse jf. FOA §8-3. Utover dette henvises til vedlegg II i FOA om særlige tjenester; CPV Kode 79100000-79140000 juridiske tjenester.

2.1.1 Hensikt

Kontraktens art

Tjenester

Hoved klassifisering

Juridiske tjenester

2.1.2 Sted for gjennomføring

Postadresse

Flyplassveien 160

By

Sola

Postnummer

4050

Underenhet i land

Rogaland (NO0A1)

Land

Norge

2.1.3 Verdi

Anslått verdi eksklusiv merverdiavgift, Norwegian krone

9,000,000

2.1.4 Generell informasjon

Direktiv 2014/24/EU

2.1.6 Grunnlag for avvisning

Sources of grounds for exclusion

Notice

Corruption

Er leverandøren selv eller en person, som er medlem av leverandørens administrasjons-, ledelses- eller kontrollorgan eller har kompetanse til å representere eller kontrollere eller treffe beslutninger i slike organer, ved rettskraftig dom blitt dømt for korrupsjon ved en dom avsagt for ikke mer enn fem år siden, eller en avvisningsperiode fastsatt direkte i dommen som fortsatt gjelder?Korrupsjon som definert i artikkel 3 i konvensjonen om bekjempelse av korrupsjon, som involverer tjenestemenn i De Europeiske Fellesskapene eller i Den Europeiske Unions medlemsstater (EUT C 195 av 25.6.1997, s. 1), og i artikkel 2, stk. 1, i Rådets rammeavgjørelse 2003/568/RIA av 22. juli 2003 om bekjempelse av korrupsjon i den private sektor (EUT L 192 av 31.7.2003, s. 54). Denne avvisningsgrunnen omfatter også korrupsjon som definert i nasjonal rett for oppdragsgiveren eller leverandøren.

Fraud

Er leverandøren selv eller en person, som er medlem av leverandørens administrasjons-, ledelses- eller kontrollorgan eller har kompetanse til å representere eller kontrollere eller treffe beslutninger i slike organer, ved rettskraftig dom blitt dømt for bedrageri ved en dom avsagt for ikke mer enn fem år siden, eller en avvisningsperiode fastsatt direkte i dommen som fortsatt gjelder?Bedrageri som omhandlet i artikkel 1 i konvensjonen om beskyttelse av De Europeiske Fellesskapenes finansielle interesser (EFT C 316 av 27.11.1995, s. 48).

Money laundering or terrorist financing

Er leverandøren selv eller en person, som er medlem av leverandørens administrasjons-, ledelses- eller kontrollorgan eller har kompetanse til å representere eller kontrollere eller treffe beslutninger i slike organer, ved rettskraftig dom blitt dømt for hvitvasking av penger eller finansiering av terrorisme ved en dom avsagt for ikke mer enn fem år siden, eller en avvisningsperiode fastsatt direkte i dommen som fortsatt gjelder?Hvitvasking av penger eller finansiering av terrorismeSom definert i artikkel 1 i Europaparlamentets og Rådets direktiv 2005/60/EF av 26. oktober 2005 om forebyggende tiltak mot bruk av det finansielle system til hvitvasking av penger og finansiering av terrorisme (EUT L 309 av 25.11.2005, s. 15).

Participation in a criminal organisation

Er leverandøren selv eller en person, som er medlem av leverandørens administrasjons-, ledelses- eller kontrollorgan eller har kompetanse til å representere eller kontrollere eller treffe beslutninger i slike organer, ved rettskraftig dom blitt dømt for deltakelse i en kriminell organisasjon ved en dom avsagt for ikke mer enn fem år siden, eller en avvisningsperiode fastsatt direkte i dommen som fortsatt gjelder? Deltakelse i en kriminell organisasjon som definert i artikkel 2 i Rådets rammeavgjørelse 2008/841/RIA av 24. oktober 2008 om bekjempelse av organisert kriminalitet (EUT L 300 av 11.11.2008, s. 42)

Terrorist offences or offences linked to terrorist activities

Er leverandøren selv eller en person, som er medlem av leverandørens administrasjons-, ledelses- eller kontrollorgan eller har kompetanse til å representere eller kontrollere eller treffe beslutninger i slike organer, ved rettskraftig dom blitt dømt for terrorhandlinger eller straffbare handlinger med forbindelse til terroraktivitetved en dom avsagt for ikke mer enn fem år siden, eller en avvisningsperiode fastsatt direkte i dommen som fortsatt gjelder? Terrorhandlinger eller straffbare handlinger med forbindelse til terroraktivitet som definert i artikkel 1 og 3 i Rådets rammeavgjørelse 2002/475/RIA av 13. juni 2002 om bekjempelse av terrorisme (EFT L 164 af 22.6.2002, s. 3). Denne avvisningsgrunnen omfatter også oppfordring til, medvirkning til eller forsøk på å begå slike handlinger som omhandlet i artikkel 4 i nevnte rammeavgjørelse.

Child labour and including other forms of trafficking in human beings

Er leverandøren selv eller en person, som er medlem av leverandørens administrasjons-, ledelses- eller kontrollorgan eller har kompetanse til å representere eller kontrollere eller treffe beslutninger i slike organer, ved rettskraftig dom blitt dømt for barnearbeid og andre former for menneskehandel ved en dom avsagt for ikke mer enn fem år siden, eller en avvisningsperiode fastsatt direkte i dommen som fortsatt gjelder?Barnearbeid og andre former for menneskehandel som definert i artikkel 2 i Europaparlamentets og Rådets direktiv 2011/36/EU av 5. april 2011 om forebygging og bekjempelse av menneskehandel og beskyttelse av dets ofre, og om erstatning av Rådets rammeavgjørelse 2002/629/RIA (EUT L 101 av 15.4.2011, s. 1).

Breaching of obligations in the fields of environmental law

Er leverandøren kjent med å ha begått brudd på bestemmelser om miljø slik som de fremgår av nasjonal rett, den relevante kunngjøringen eller anskaffelsesdokumentene eller artikkel 18 (2) i direktiv 2014/24/EU.

Breaching of obligations in the fields of labour law

Er leverandøren kjent med å ha begått brudd på bestemmelser om arbeidsforhold slik som de fremgår av nasjonal rett, den relevante kunngjøringen eller anskaffelsesdokumentene eller artikkel 18 (2) i direktiv 2014/24/EU.

Breaching of obligations in the fields of social law

Er leverandøren kjent med å ha begått brudd på bestemmelser om sosiale forhold slik som de fremgår av nasjonal rett, den relevante kunngjøringen eller anskaffelsesdokumentene eller artikkel 18 (2) i direktiv 2014/24/EU.

Agreements with other economic operators aimed at distorting competition

Har leverandør inngått avtale(r) med andre leverandører med hensikt å vri konkurransen?

Grave professional misconduct

Har leverandøren begått alvorlige feil i yrkesutøvelsen? Hvis det er relevant, se definisjoner i nasjonal rett, den relevante kunngjøring eller anskaffelsesdokumentene.

Misrepresentation, withheld information, unable to provide required documents and obtained confidential information of this procedure

Har leverandøren:a) gitt grovt uriktige opplysninger ved meddelelsen av opplysningene som kreves for å kontrollere at det ikke er grunnlag for avvisning, eller av at kvalifikasjonskravene er oppfylt,b) unnlatt å gi slike opplysninger,c) tatt forbehold om straks å fremlegge de støttedokumenter som oppdragsgiver anmoder om, ellerd) urettmessig påvirket oppdragsgivers beslutningsprosess for å tilegne seg konfidensiell informasjon som kan gi denne en urettmessig fordel i forbindelse med konkurransen, eller uaktsomt har gitt misvisende opplysninger som kan få vesentlig innflytelse på beslutninger om avvisning, utvelgelse eller tildeling?

Conflict of interest due to its participation in the procurement procedure

Er leverandør oppmerksom på en interessekonflikt slik denne er angitt i nasjonal rett, den relevante kunngjøring eller anskaffelsesdokumentene?

Direct or indirect involvement in the preparation of this procurement procedure

Har leverandør eller en virksomhet tilknyttet leverandøren gitt råd til oppdragsgiver eller på annen måte vært involvert i planleggingen av konkurransen?

Early termination, damages, or other comparable sanctions

Har leverandør begått vesentlig kontraktsbrudd i forbindelse med oppfyllelsen av en tidligere offentlig kontrakt, en tidligere kontrakt med en offentlig oppdragsgiver eller en tidligere konsesjonskontrakt, der bruddet har ført til heving av kontrakten, erstatning eller andre lignende sanksjoner?

Breaching obligation relating to payment of social security contributions

Har leverandør unnlatt å oppfylle alle sine forpliktelser til å betale trygdeavgifter både i det land han er etablert i, og i oppdragsgivers medlemsstat, hvis dette er et annet land enn det han er etablert i?

Breaching obligation relating to payment of taxes

Har leverandøren unnlatt å oppfylle sine forpliktelser til å betale skatter og avgifter i det land han er etablert i, og i oppdragsgivers medlemsstat, hvis dette er et annet land enn det han er etablert i?

Business activities are suspended

Angi hvorfor man under nevnte omstendigheter likevel er i stand til å utføre kontrakten, tatt i betraktning gjeldende nasjonale bestemmelser og tiltak vedrørende fortsettelse av forretningsaktivitetene? Det er ikke nødvendig å angi disse opplysningene hvis avvisning av leverandørerer gjort obligatorisk i henhold til gjeldende nasjonal rett uten mulighet for unntak.

Bankruptcy

Er leverandøren i en konkurssituasjon? Angi hvorfor man under nevnte omstendigheter likevel er i stand til å utføre kontrakten, tatt i betraktning gjeldende nasjonale bestemmelser og tiltak vedrørende fortsettelse av forretningsaktivitetene? Det er ikke nødvendig å angi disse opplysningene hvis avvisning av leverandørerer gjort obligatorisk i henhold til gjeldende nasjonal rett uten mulighet for unntak.

Arrangement with creditors

Er leverandøren i en situasjon hvor han har fått tvungen gjeldsordning? Angi hvorfor man under nevnte omstendigheter likevel er i stand til å utføre kontrakten, tatt i betraktning gjeldende nasjonale bestemmelser og tiltak vedrørende fortsettelse av forretningsaktivitetene? Det er ikke nødvendig å angi disse opplysningene hvis avvisning av leverandørerer gjort obligatorisk i henhold til gjeldende nasjonal rett uten mulighet for unntak.

Insolvency

Er leverandøren i en insolvenssituasjon? Angi hvorfor man under nevnte omstendigheter likevel er i stand til å utføre kontrakten, tatt i betraktning gjeldende nasjonale bestemmelser og tiltak vedrørende fortsettelse av forretningsaktivitetene? Det er ikke nødvendig å angi disse opplysningene hvis avvisning av leverandørerer gjort obligatorisk i henhold til gjeldende nasjonal rett uten mulighet for unntak.

Assets being administered by liquidator

Angi hvorfor man under nevnte omstendigheter likevel er i stand til å utføre kontrakten, tatt i betraktning gjeldende nasjonale bestemmelser og tiltak vedrørende fortsettelse av forretningsaktivitetene? Det er ikke nødvendig å angi disse opplysningene hvis avvisning av leverandørerer gjort obligatorisk i henhold til gjeldende nasjonal rett uten mulighet for unntak.

Analogous situation like bankruptcy, insolvency or arrangement with creditors under national law

Er leverandøren i en situasjon hvor han har fått tvungen gjeldsordning? Angi hvorfor man under nevnte omstendigheter likevel er i stand til å utføre kontrakten, tatt i betraktning gjeldende nasjonale bestemmelser og tiltak vedrørende fortsettelse av forretningsaktivitetene? Det er ikke nødvendig å angi disse opplysningene hvis avvisning av leverandørerer gjort obligatorisk i henhold til gjeldende nasjonal rett uten mulighet for unntak.

Del 5: Delkontrakt

5.1 Skjebne LOT-0000

Tittel

Konsulentbistand – Juridisk bistand

Beskrivelse:

NAWSARH prosjektet har behov for generell juridisk konsulentbistand. Vi ber med dette om tilbud på en tjeneste som blant annet vil omfatte deltakelse i prosjektarbeid som juridisk konsulent med hovedansvar for å ivareta statens ansvar og rettigheter i forbindelse med leveranse og drift av nye nasjonale redningshelikoptre inkl. utstyr, bygg og anlegg

Intern identifikator

25/00260

5.1.1 Hensikt

Kontraktens art

Tjenester

Hoved klassifisering

Juridiske tjenester

Alternativer

Kjøper forbeholder seg retten til tilleggskjøp fra entreprenøren, som beskrevet her

1 år

5.1.2 Sted for gjennomføring

Postadresse

Flyplassveien 160

By

Sola

Postnummer

4050

Underenhet i land

Rogaland (NO0A1)

Land

Norge

5.1.3 Anslått varighet

Startdato

01.08.2025

Sluttdato

31.07.2028

5.1.5 Verdi

Anslått verdi eksklusiv merverdiavgift, Norwegian krone

9,000,000

5.1.6 Generell informasjon

Reservert deltakelse

Ingen

5.1.9 Utvelgelseskriterier

Sources of selection criteria

Notice

Kriterium

Enrolment in a relevant professional register

Beskrivelse:

Se konkurransegrunnlag

5.1.11 Anskaffelsesdokumenter

Frist for å be om tilleggsopplysninger

26.05.2025 14:00

Ad hoc-kommunikasjonskanal

Navn

eu-supply

5.1.12 Vilkår for anskaffelsen

Vilkår for innlevering

Elektronisk innlevering

Obligatorisk

Språk som anbud eller forespørsler om å delta kan sendes inn på

norsk

Frist for mottak av tilbud

28.05.2025 12:00

Vilkår for kontrakt

Gjennomføringen av kontrakten skal skje innenfor rammen av programmer for vernet sysselsetting

Nei

5.1.15 Teknikker

Rammeavtale

Rammeavtale uten gjenåpning av konkurransen

Del 8: Virksomheter

8.1 ORG-0001

Offisielt navn

HOVEDREDNINGSSENTRALEN

Registreringsnummer

971390425

Postadresse

Postboks 1016

By

Bodø

Postnummer

8001

Underenhet i land

Rogaland (NO0A1)

Land

Norge

Kontaktpunkt

Cathrine Lindanger

E-post

cathrine.lindanger@hovedredningssentralen.no

Telefon

+47 48169262

Rollene til denne virksomheten

Kunngjøringsinformasjon

Varselidentifikator/-versjon

096030b0-d3c8-4882-a33c-7076721d1d8f 01

Type skjema

Konkurranse

Type varsel

Kontraktsoppsigelse – lett regime

Varsel utsendelsesdato

06.05.2025 13:08

Varsel om utsendelsesdato (eSender)

06.05.2025 14:00

Språk der denne kunngjøringen er offisielt tilgjengelig

norsk, English

HOVEDREDNINGSSENTRALEN

Referanse
2025-107025
Kunngjøringsdato
07.05.2025
Estimert verdi
9 000 000 NOK
Utførelsessted
Rogaland
Type kunngjøring
Kunngjøring av konkurranse

Kategori (CPV)

Konkurransedokumenter

Se alle dokumenter tilhørende konkurransen i oppdragsgiverens støtteverktøy

Gå til dokumenter